Academia Română, dispusă să schimbe explicaţia cuvântului momârlan din DEX

02 momarlanMaximilian Gânju

Demersul unui fost viceprimar din Valea Jiului de a corecta în Dicţionarul Explicativ al Limbii Române (DEX) explicaţia cuvântului momârlan are şanse de izbândă.
O definiţie denigratoare
Academia Română are în vedere corectarea erorii, iar în viitorul DEX, cuvântul momârlan nu va mai fi explicat ca „prost, necioplit etc”. Momârlanii, urmaşi ai dacilor care au stăpânit pământurile din Valea Jiului, au început demersurile pe lângă Academia Română de a îndrepta greşeala prin intervenţia lui Mihăiţă Nistor, fostul viceprimar al oraşului Aninoasa.
Iniţiativa acestuia este susţinută de comunităţile de momârlani din Valea Jiului, care consideră explicaţiile cuvântului „momârlan” din Dicţionarul Explicativ al Limbii Române cel puţin denigratoare. „Aţi adus un mare prejudiciu de imagine locuitorilor băştinaşi din Valea Jiului, care sunt în număr de aproximativ 100.000 de persoane”, îşi explică iniţiativa fostul edil al Aninoasei, Mihăiţă Nistor. Acesta cere înlocuirea explicaţiei din DEX, dar nu numai atât. „Cei care au provocat această jignire publică la adresa acestei comunităţi să vină cu scuzele de rigoare. În sprijinul acestei solicitări vin cu următoarele explicaţii: Cuvintele latine: moror se traduce în rămăşiţă, lan în băştinaş sau de demult, straşnic (trebuie văzute traducerile şi în limba română şi maghiară) totodată cuvântul maghiar maradvany sau derivatele sale din limba maghiară se traduc în limba română în rămăşiţe, de demult, băştinaşi”, arată Mihăiţă Nistor.
Au primit răspuns pozitiv
Răspunsul reprezentanţilor Academiei Române nu s-a lăsat aşteptat, iar preşedintele acestei instituţii dă asigurări că în noul Dicţionar Explicativ al Limbii Române, în dreptul cuvântului „momârlan” se va găsi explicaţia corectă. „Am trimis mai multe e-mailuri şi mesaje instituţiilor, dar important este că au răspuns cei care pot rezolva modificarea DEX-ului cu referire la cuvântul „momârlan“. Domnul Ionel Haiduc, preşedintele Academiei Române, ne-a răspuns cu menţiunea că scrisoarea noastră a fost transmisă Secţiei de limbă-literatură, în vederea corectării ediţiei viitoare a DEX-ului”, a mai declarat fostul viceprimar al Aninoasei.

Comenteaza

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.